2013年10月28日星期一

南华早报: 傅雷夫妇骨灰终回沪 文革中险被毁

香港南华早报 - 中国
 
Microsoft Excel 2010 Training Course

Beginner / Intermediate self-paced online course of Microsoft's spreadsheet application. Enroll for just $99.
From our sponsors
傅雷夫妇骨灰终回沪 文革中险被毁
Oct 28th 2013, 01:31

(南早中文网讯)在傅雷儿子著名钢琴家傅聪、英语特级教师傅敏及家属的护送下,著名翻译家傅雷及夫人朱梅馥骨灰10月27日在上海浦东故里安葬。

1966年9月,由于在文革中受到诬陷和迫害,傅雷夫妇双双自杀离世。其死后骨灰原被安葬于永安公墓,后归并到万国公墓,后在文化大革命时期红卫兵的破坏后遗失。因有一位傅雷作品的爱好者,私藏其骨灰盒,才得以幸免遭毁。

傅雷夫妇纪念碑高约1.8米,碑身灰白,正面题有傅雷家书的名言:"赤子孤独了,会创造一个世界。"

上午10时,伴随着《贝多芬命运交响曲》的怀念,傅雷、朱梅馥夫妇骨灰安葬仪式在上海福寿园海港陵园的如茵园内举行。傅雷家属及慕名前来道别的共120余人,向傅雷夫妇纪念碑献上鲜花,并三鞠躬。

仪式现场,浦东傅雷文化研究中心向福寿园人文纪念博物馆捐赠了《傅雷家书》手稿和《傅雷译希腊的雕塑》手稿。

傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,号怒庵,上海南汇人。傅雷是中国著名翻译家,在文学、音乐、美术理论、美学批评等领域多有建树。他早年留学法国巴黎大学,后翻译了大量的法文作品,其中不乏巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论